Home Chuyên Đề TBQ News Light Novel 【NGẪM】[Khu Vườn Ngôn Từ] vẻ đẹp sinh ra từ sầu bi

【NGẪM】[Khu Vườn Ngôn Từ] vẻ đẹp sinh ra từ sầu bi

222 views

Light Novel [Khu Vườn Ngôn Từ] hẳn sẽ mang đến cho người đọc một cảm xúc đẹp toát ra từ những nỗi buồn của sầu bi. Đẹp và buồn là hai phạm trù thường xuất hiện trong văn học Nhật Bản. Tại sao vẻ đẹp không mang đến niềm vui và hạnh phúc mà lại được ươm cành nảy lộc trên cảm xúc buồn của con người? Hãy cùng đếm từng chiếc lá trong [Khu Vườn Ngôn Từ] để cảm nhận vẻ đẹp được sinh ra từ nỗi buồn.

<Lưu ý bài viết có tiết lộ một số chi tiết trong Light Novel> 


MỘT CUỐN SÁCH “GÓI TRỌN” TRONG LÒNG BÀN TAY 

Trong lần xuất bản đầu tiên tại Việt Nam, Light Novel [Khu Vườn Ngôn Từ] có khổ 13x18cm, số trang 388 trang (tính luôn lời cảm ơn của chính tác giả). Một cuốn sách vừa dễ dàng nằm gọn trong lòng bàn tay bạn, vừa dễ dàng lật giở trong những chuyến hành trình dài, trên xe buýt, tàu hỏa hay máy bay. Tôi tin rằng, việc thưởng thức trong một không gian tương đồng với nhân vật như vậy sẽ mang đến cho bạn một trải nghiệm thú vị khi cảm nhận đến tâm hồn nhân vật trong tác phẩm này.

Những bực bội, ngột ngạt của cuộc sống là không gian vô hình giam cầm tâm hồn họ. Không gian chật chội của những toa tàu điện ngầm, phương tiện giao thông công cộng phổ biến nhất ở Nhật Bản, càng nhân đôi cảm giác tuyệt vọng của con người rộng và sâu như biển khơi không tìm thấy đáy.

khu-vuon-ngon-tu-bia-1(C) Hình do Nam Kha chụp

Cảnh bìa là một cảnh rất nổi tiếng trong anime, mà chắc hẳn nếu xem anime hoặc đã nghe bài hát Rain. Rain ca khúc chủ đề của anime [Khu Vườn Ngôn Từ]. Bạn sẽ cảm thấy vô cùng quen thuộc. Hai nhân vật nam nữ ngồi giữa một không gian xanh mát của khu vườn Shinjuku Gyoen. Màu xanh trở thành màu chủ đạo của toàn bộ bìa cuốn sách mang lại cảm giác như bạn đang cầm một chiếc lá nhỏ trong một khu vườn đẹp đẽ và dịu mát.


MỘT CUỐN SÁCH NƠI VẺ ĐẸP TRÀN RA MỖI NGÓC NGÁCH 

khu-vuon-ngon-tu-nd(C) Hình do Nam Kha chụp

Xuyên suốt tác phẩm bạn sẽ bắt gặp rất nhiều những vần thơ khác nhau về thể loại như tanka, choka, sendoka. Những bài thơ này vừa có tác dụng lột tả tâm trạng, thay lời nhân vật muốn nói, hoặc xây dựng cho độc giả một bệ đỡ cảm xúc. Những bài thơ góp mặt nhiều nhất trong Light novel này xuất phát từ Vạn diệp tập, hàng vạn chiếc lá góp nên khu vườn cảm xúc cho nhân vật. Makoto Shinkai như muốn nhắn nhủ với người đọc một thông điệp hết sức nhân văn: Thơ Nhật Bản vẫn không mất đi vai trò từ thuở hình thành, vẫn là mạch nguồn xây dựng cảm xúc cho con người từ xưa đến nay.

Nếu bạn là yêu thích thể loại văn học cổ điển của đất nước Nữ thần mặt trời thì chắc hẳn sẽ cảm thấy rất tuyệt vời. Còn nếu như thơ cổ khiến bạn cảm thấy khó khăn trong việc cảm thụ tác phẩm thì có rất nhiều chú thích xuyên suốt cuốn sách, về thời gian ra đời, hoàn cảnh sáng tác, ý nghĩa thơ sẽ hỗ trợ bạn nhiều trong quá trình đọc. Dường như để thơ dễ dàng đi vào lòng người làm nên sự sống động của tác phẩm chính là việc Makoto Shinkai đã dùng rất nhiều đoạn miêu tả cảnh vật. Có những trường đoạn rất dài để tả cơn mưa, để tả rừng cây trong những ngày hai người gặp gỡ nhau. Cảnh vật tựa một bức tranh, thơ trung hữu họa đã là đẹp, đằng này cả thơ và họa đều tràn trề trong tác phẩm khiến cho vẻ đẹp càng trở nên nao lòng.


MỘT CUỐN SÁCH NƠI VẺ ĐẸP SINH RA TỪ NỖI BUỒN 

Ở khu rừng đầy màu xanh ấy bạn bắt gặp một nhân vật cô đơn, lạc lối. Dường như Yukino đang bị cả thế giới ruồng bỏ, chỉ bởi sự thù hằn vô cớ của kẻ khác. Bởi vì cô đẹp một vẻ đẹp khác hẳn người thường. “Yukino đẹp đến phi thực, đẹp đến lạ thường. Và vẻ đẹp đó khiến cô gặp bất hạnh” (trích Trang 42 của tác phẩm)

(C) Anime [ Kotonoha no Niwa]

Cô bị học sinh thù ghét, rồi vu khống trong một âm mưu đen tối. Có thể bạn sẽ cảm thấy buồn cười vì trẻ con mà có thể gây nên một bản án khiến cô giáo trẻ phải tuyệt vọng đến thế ư? Nhưng sự cô lập, chối bỏ của cộng đồng là một điều khủng khiếp mà chỉ có người trong cuộc mới hiểu. Vì khi ấy bạn chỉ là một kẻ xa lạ vô hình trong thế giới này. Còn điều gì có thể khủng khiếp hơn thế nữa? Bị chính những con người mình yêu thương hết mực phải bội lại lòng tin?

Trong những ngày tháng thất lạc giữa hư vô, Yukino đã được cứu rỗi bởi một cậu trai mà so về tuổi tác kém hơn mình. Cậu trai ấy không giàu có của cải, không thừa mứa về tuổi tác. Nhưng cậu có một ước mơ, trái tim trong sáng như pha lê để tiến về phía trước. Bằng tất cả sự quyết tâm và nỗ lực, cậu theo đuổi đến cùng người con gái cậu yêu, ngành nghề cậu mơ ước. Bằng một trái tim kiên định, Takao ấy đưa Yukino ra khỏi khu rừng đơn độc. Họ ôm lấy nhau khi những tia nắng vừa bắt đầu sau một mưa dầm dề. Takao đã tiếp thêm sức mạnh và dũng khí cho Yukino tiến về phía trước. Để một lần nữa Yukino bước ra bóng tối đang bao quanh lấy mình.

Takao chỉ mới 15 tuổi như bao đứa trẻ khác cậu khao khát một mái nhà trọn vẹn. Nhưng cuộc hôn nhân không hạnh phúc của mẹ cậu đã để lại trong lòng cậu trai trẻ quá nhiều vết thương. Và để rồi đến khi gặp Yukino cậu dường như tìm thấy cho mình một bến đỗ yên bình. Tình yêu giữa họ vượt trên cấm kỵ của thế giới đầy sầu bi này, một tình yêu là koi chứ không phải là ai. Nó không bùng phát như việc bạn bị một tiếng sét đánh xé ngang bầu trời u ám như “ai”. “Koi” là tình yêu từ trong bóng tối của sự tuyệt vọng, giữa những tâm hồn thương tổn tìm thấy được sự đồng điệu và cứu rỗi. Để một lần nữa những nhân vật tìm thấy đôi giày phù hợp cho cuộc đời mình.


NGHỀ NÀO CŨNG CÓ MỘT NỖI BUỒN 

Light Novel này cũng cho chúng ta cách nhìn cởi mở hơn về nghề nghiệp. Nghề nào cũng có góc tối của nó. Làm giáo viên ngữ văn như Yukino không thể suốt ngày thơ với thẩn, stress công việc cũng có thể đốn gục cô bất kỳ lúc nào. Làm một nhân viên marketing, bán ý tưởng công nghệ như Sho – anh trai của Takao – cũng dễ dàng trở thành một kẻ tồi tệ. 15 tuổi bắt đầu với ước mơ trở thành một người thợ đóng giày như Takao, không hề là một chuyện nực cười, quan trọng là bạn đã nỗ lực bao nhiêu cho ước mơ ấy.


MỘT SỐ KHÓ KHĂN TRONG QUÁ TRÌNH ĐỌC 

Quá nhiều những vẻ đẹp cứ thể dẫn dắt người đọc qua 388 trang sách, cảm nhận về những con người bình phàm nhưng không bình thường. Họ đã nỗ lực vật lộn với cuộc sống bon chen này để có thể tồn tại, sống thật đẹp với tình yêu, trọn vẹn với niềm đam mê cuộc sống. Tuy nhiên vì có quá nhiều thơ cổ Nhật Bản, dù có hỗ trợ rất nhiều từ chú thích và dịch giả nhưng bạn sẽ gặp không ít khó khăn trong việc hiểu thơ. Thơ Nhật Bản chú trọng vào sự hàm súc và ẩn ý. Nó không phô bày hết tất cả trên mặt chữ, hãy thử lắng nghe: “Ầm ì sấm dội/Cuồn cuộn mây trôi/mưa rơi chăng tá?/Để ta/lưu người” (trích Trang 35 của tác phẩm)… Và đây chính là một vấn đề khiến nhiều khi người đọc không hiểu nhân vật đang nói gì hoặc đang nghĩ gì.

Cuốn tiểu thuyết được phát hành tại Nhật Bản sau hơn 1 năm Anime [Khu Vườn Ngôn Từ] công chiếu ở nhiều quốc gia trên thế giới. Và đương nhiên khi đọc tiểu thuyết bạn sẽ hình dung đến cảnh vật và cá tuyến nhân vật cực kỳ dễ dàng. Nhưng nếu bắt đầu đi từ việc đọc Light Novel, đôi khi bạn không theo kịp nhịp của câu chuyện. Tuyến thời gian sẽ đang xen giữa quá khứ và hiện thực. Khi bạn đang theo mạch cảm xúc của nhân vật này thì qua chương sau bạn lắng nghe câu chuyện của một nhân vật khác. Điều này khiến cho tác phẩm khá rối rắm ở một vài chỗ.


MỘT CHIẾC LÁ XINH ĐẸP ĐANG CHỜ BẠN…. 

Light Novel [Khu Vườn Ngôn Từ] đã mở rộng nhiều chiều không gian của anime trước đó, giúp người đọc hiểu thấu đáo hơn trong việc cảm nhận tâm tư của nhân vật cũng như giải thích thêm một vài vấn đề mà anime còn bỏ ngõ.

Nếu như bạn yêu thích văn học cổ của Nhật Bản, hay có hứng thú tìm hiểu về sự kết nối của thơ ca và cảm xúc của con người thì [Khu Vườn Ngôn Từ] xứng đáng là Light Novel có mặt trên kệ sách nhà bạn.

[Người viết Nam Kha]

Nam Kha Tử
RSS
Pinterest
fb-share-icon
FbMessenger
error: Chú ý: Vui lòng không sao chép!!