Home Chuyên Đề TBQ Khác Chuyện Bên Lề Nhìn lại những lỗi đáng tiếc trong ấn phẩm truyện tranh 2021 và cách các đơn vị khắc phục

Nhìn lại những lỗi đáng tiếc trong ấn phẩm truyện tranh 2021 và cách các đơn vị khắc phục

151 views

Chỉ còn một ngày nữa, 2021 sẽ khép lại. Trong năm qua, ngành xuất bản nói chung và xuất bản truyện tranh nói riêng chịu khá nhiều áp lực từ nhiều phía. Bên cạnh những ấn phẩm tốt chiều lòng độc giả, vẫn còn đâu đó một vài lỗi đáng tiếc. 

⚠️ Bài viết này chỉ bao gồm những vấn đề mà TBQ từng đưa tin, do đó sẽ có một vài lỗi không được đề cập đến.

Bạn có thể góp ý thêm cho bài viết bằng cách để lại comment bên dưới!


[Black Jack] in mất trang

2021 đáng lẽ sẽ là một cái kết ngọt ngào cho NXB Trẻ với những thay đổi tích cực của đơn vị. Thế nhưng, nhà in Khuyến Học đã biến ngày phát hành truyện cuối năm của đơn vị này trở thành thảm họa.

Đầu tiên phải kể đến việc xếp gáy bìa rời bo tròn thành gáy vuông, gây ức chế đó độc giả. Và thứ hai chính là việc [Black Jack] Tập 5 bản thường bị in thiếu trang trong khi bản đặc biệt vẫn đầy đủ.

Vì điều này là NXB Trẻ đã phải lên tin tức tạm ngưng phát hành bản thường để kiểm tra, đồng thời thông báo thu hồi cũng như đổi trả truyện ngay vào Tháng 1/2022.


Ruột sát gáy, vấn đề muôn thuở của NXB Kim Đồng

Khi [Tsubasa – Giấc Mơ Sân Cỏ] mới vừa phát hành thì vấn đề những cảnh truyện nằm gần gáy gây khó đọc đã từng được độc giả phản hồi, nhưng trong một năm qua, tình trạng này vẫn không khó hơn.

Cho đến bộ truyện mới vừa ra mắt gần đây là [Vua Sáng Chế], việc nhiều khung thoại sát gáy không thể đọc được vẫn diễn ra. Mong rằng qua 2022, NXB Kim Đồng sẽ có biện pháp để khắc phục vấn đề này.


[Servamp] bị in nhầm tựa truyện khác vào ruột

Là một bộ truyện không mấy nổi bật của nhà Kim năm qua, [Servamp – Hầu Cận Ma Cà Rồng] còn “nhọ” tới mức trong Tập 2 của truyện đã bị in nhầm một trang truyện khác của bộ [Tiếng Hát Từ Trái Tim]. 

Để giải quyết cho sự cố trên, NXB Kim Đồng đã in kèm 1 trang truyện khác và kẹp bên trong tập phát hành ngay sau đó, kèm lời xin lỗi từ đơn vị.

【SỬA LỖI ẤN PHẨM】[Servamp - Hầu Cận Ma Cà Rồng] Tập 2 được "vá lỗi" như thế nào?


[Khi Tế Bào Làm Việc] với kích thước truyện khác nhau mỗi cuốn

Nhà IPM vốn khá cẩn thận khi phát hành truyện tranh, nhưng cẩn thận đến mấy cũng không qua được nhà in và [Khi Tế Bào Làm Việc] đã không may mắn trong năm 2021.

Bộ truyện có kích thước không đồng đều cũng như lệch gáy khủng khiếp khi IPM đã phải thay đổi từ nhà in Thanh Bình (in lệch kích thước 3 gáy Tập 2 – 3 – 4) trở về nhà in cũ Phúc An vì lỗi nghiêm trọng này.

[Khi Tế Bào Làm Việc] hẳn là manga có hình thức đáng quên nhất của IPM


Một bộ truyện in bìa lỗi vẫn được đón nhận

[Bên Dưới Chân Cầu Arakawa] đã làm nên một điều “kỳ diệu” khi bìa truyện in lỗi nhưng fan chẳng mấy người phát hiện ra. Mãi đến khi NXB Kim Đồng thông báo đổi bìa, nhiều người vẫn khá ngơ ngác.

Hóa ra bìa rời của Tập 3 có chất lượng không tốt, hình minh họa nhân vật Sơ bị bể nét, không giống như bản gốc. Dù vậy hầu hết các fan đều tưởng bìa như thế là do tác giả cố tình vẽ theo style lạ, chứ không ai nghĩ là lỗi. Thế là fan đu sớm sẽ có 1 bìa thường (đã chỉnh lỗi) và 1 bìa Limited (chắc chắn sẽ không được in lại lần nào nữa).


[Dr.STONE] siêu phẩm lắm điều bàn cãi của nhà Kim

Sở hữu lượng fan đông đảo, số lượng bán tốt nhưng không đồng nghĩa với việc ai cũng hài lòng trước chất lượng của [Dr.STONE], đặc biệt là khi bộ này còn bị kha khá lỗi.

Một số lỗi đáng kể đến như: Sai nội dung ở tay gập (phần tâm sự của tác giả) trong Tập 1; Dịch thuật lẫn lộn giữa các ngôn ngữ; Nhầm lẫn xưng hô giữa nhân vật;… Thôi thì nếu bạn quan tâm, mời xem qua bài cho Fanpage Dr.STONE chia sẻ để biết thêm về vấn đề của truyện.

Với trường hợp [Dr.STONE], đội ngũ thực hiện bộ truyện này của NXB Kim Đồng đã có có nhiều chỉnh sửa và hiện tại, những tập truyện mới của [Dr.STONE] đang nhận được phản hồi tích cực từ độc giả.


[Sasaki và Miyano] quả bom xịt không đáng của Amak

[Sasaki và Miyano] là bộ truyện được Amak Books thay giấy sau những phản hồi giấy tệ. Thế nhưng, series không giúp đơn vị này “nở mày nở mặt” mà ngược lại còn bị phơi bày điểm yếu – Đó là vấn đề dịch thuật!

Chất lượng dịch thuật của [Sasaki và Miyano] bị đánh giá chán, biên tập thiếu trách nhiệm, thậm chí là copy từ wiki mà không thèm chỉnh sửa. Chưa dừng ở đó việc dịch giả dùng một page khác để phản hồi lại góp ý từ độc giả bị đánh giá là thiếu chuyên nghiệp.

Sau sự cố trên, Amak đã phải gửi lời xin lỗi đến Cộng đồng BL cùng lời hứa sẽ xem xét lại chất lượng dịch thuật. Tập 2 của bộ truyện đã phải dời lịch phát hành và in ấn để ra soát lại nội dung.


GIẤY! Vấn đề bao năm của IPM

Lại một năm nữa qua, chất lượng giấy nhà IPM vẫn chưa từng được cải thiện, mà giờ đây còn có vẻ thấu hơn trước.

Sau thời điểm giãn cách, các nhà đều bị chung tình trạng giấy truyện thấu khá nhiều. Hiện tại, hầu hết các đơn vị đã có hướng giải quyết riêng như đổi nhà in / đổi giấy / đổi mực in /. . . Thậm chí Amak – đơn vị từng sử dụng loại giấy thấu nhiều như IPM cũng đã đưa thông báo thay đổi giấy để cải thiện chất lượng. Nhưng IPM thì không!

Nếu bạn không tin việc giấy IPM mỏng – thấu so với thị trường thì cứ thử bóc seal quyển truyện của mình ra để so sánh nhé!


KẾT

Độc giả truyện tranh giờ đây đã qua thời “có truyện đọc là vui” bởi giá thành cao thì nhu cầu sở hữu những ấn phẩm ngày càng đẹp hơn, hoàn thiện hơn của độc giả cũng tăng.

Mong rằng những lỗi đáng tiếc của năm nay sẽ chỉ xuất hiện ở 2021, và chúng ta sẽ có một 2022 với nhiều ấn phẩm tốt hơn.

Truyen Ban Quyen
RSS
Pinterest
fb-share-icon
FbMessenger